ASDinNSA

ニュースとお知らせ   2006年5月号  

 実りの季節のレダ農場 
Leda Farm in harvest

人も鳥も草木も、大自然の生命力に育まれて

この3月から4月にかけ、レダ農場(4ha)の試験水田は刈り入れの季節を迎えました。すでに極小規模での稲作に成功しているので、気候と土壌については問題ありません。今回は水利、除草、施肥、労働力の投入等、総合的なデータを収集する事が目的でした。収穫時にやって来る黒い小鳥への対策の課題は残っていますが、予想以上に良い結果が得られました。より大規模な栽培への道が大きく開かれた事になります。

トゥッカーノ(オオハシ)
トゥッカーノ(オオハシ)が植樹園を毎日訪れます

雨季は草木の成長が活発になり、見渡す限り地上は緑一色になります。従来痩せ気味であった白い牛たちも、まるまると太りました。稲は青々としながらもずっしり重い穂を垂れ、野鳥たちにとって思いがけぬごちそうの出現になりました。刈り入れ時に、とても大きなアナコンダ(無毒の大蛇)が出てきて作業員が仰天するというハプニングはありましたが、断続する雨の合間を縫って、乾燥、脱穀、保存まで順調に作業できました。

緑が増えれば、虫、鳥、獣、人、すべてが活気付きます。果樹園のアセローラ、グァバ、パパイヤなどの果物の味をしめた鳥たちは、毎朝レダ農場へ食事をしに来て、夕方暗くなって、ねぐらへ帰るようになりました。これからは人と鳥との知恵比べ競争になりそうです。

灌水しても反応しなかった植樹園の木々も、降る雨にはすばやく反応します。初々しい若葉が爆発するように吹き出ます。花壇の花も、野の花も、鮮やかさを増して咲きまくります。レダ農場はさらに多様な農、林、畜の調和的発展を研究に力をいれ、地域と世界に発信できる結果をめざしています。

黄金色の稲を防鳥ネットで覆っています

実れる田の面
The experimental rice field is now shining like gold. It is covered with a net because lots of birds love to come there to eat "new food."
  
試験農場の水田が黄金色になりました。黒い小鳥の大群が食べに来るので、ネットを張ってあります。

頑丈な牧畜用の柵に掛けて乾燥

ずっしり重い稲穂
Lots of sunshine, lots of rain, and lots of love and care have produced unexpectedly rich and heavy grain.

よく充実した米が詰まっています。日照と降雨に恵まれ、絶え間なく丹精を込めて世話をした結果の実りです。

遠方に黒い小鳥たちが見えます。

昔懐かしい脱穀の音が響きます

脱穀
Rice grain threshed from the straw. You can feel a good harvest in your hands.


実入りの手応えを感じます。左は飯野事務総長。


足踏み式ではなく、電動式です

手製の脱穀機
A concrete mixer is transformed into a thresher. Nostalgic sound comes out when it runs.

コンクリートミキサーを改造しました。ゴロロン、ゴロロンと懐かしい響きがします。
食べたいだけ収穫してきます

グァバとアセローラが大豊作
Guavas and acerolas; fresh from the orchard. Eat before birds do.

果樹園はグァバとアセローラが食べ放題。どんどん食べないと、鳥につつかれてしまいます。

アセローラの実って、酸っぱいですね。。

ツルのような大きな体

トゥユユ(ズグロハゲコウ)が飛行場に着陸
A tuyuyu has landed on the airfield. Large and heavy, it takes tens of feet running to take off.

大きな翼いっぱいに広げて、滑走路に着陸しました。体が重いので、離陸するにはかなりの助走距離が必要です。
警戒心が強く、あまり近づけません



仲良し
An intimate ibis couple.

クロハラトキの夫婦。
大輪の美花ですが一日限りの花です

ハイビスカス
Hibiscus blooms all the year around, but the flowers show most vivid color in the wet season.

一年中咲いていますが、多雨の季節が最もはつらつとしています。
白花のカタバミ。大きな三つ葉は濃緑色。

オクサリス
The little white flowers of oxalis are like little spotlights in the shade.

日陰を明るくするようなカタバミです。
おおらかな南国ムードの花

ボラーチョが満開
Boracho blossom..

一名、ヨッパライノキ。しまりのない花のようですが、大木になると壮観です。これはまだ若木。

▲ 上に戻る

ロゴ © Copyright 2006 Association for Sustainable Development in the North and South Americas. All rights reserved.
本サイトの内容の全部または一部を権利者の許可なく複製、配布、転載、もしくは引用することを禁止します。南北米福地開発協会。